why this kolaveri di lyrics in hindi

\"\"

Why This Kolaveri Di by Dhanush. Check out this video shot during the recording of the song with the music composer Anirudh, Dhanush, Shruti Hassan, Aishwarya and Sound Engineer Sivakumar. This promotional video goes viral on internet. The video is uploaded on Nov 16, 2011 on Youtube. Just within 5 days it got 1 million plus views while it is a Tamil Song. Everyone listening and enjoying the song whether knows Tamil or not. Getting in 5 days is Exceptional, even for a mainstream Bollywood song it s very tough. PS: Dhanush (the singer) is Rajinikanth s son-in-law, that might be reason
р I actually feel bad translating this song because most of it is in Tamilised-English and can be understood by most Indians but there are some words and phrases left to explain.

Of course there are parts that make no sense like when he calls it a soup song for soup boys but it is a catchy tune and is ragingly popular in India right now. Alternate link: Why this kolaveri. aaa di. Yo boy, I m singing a song, Why this murderous rage, this murderous rage, this murderous rage, di*[refers to a girl] Why this murderous rage, this murderous rage, this murderous rage, di Why this murderous rage, this murderous rage, this murderous rage, di Why this kolaveri kolaveri kolaveri di The moon is in the distance, the moon s colour is white Why this murderous rage, this murderous rage, this murderous rage, di Why this murderous rage, this murderous rage, this murderous rage, di Why this kolaveri kolaveri kolaveri di Why this murderous rage, this murderous rage, this murderous rage, di Why this murderous rage, this murderous rage, this murderous rage, di Ready 1 2 3 4 Maama, take down these notes Excellent, maama, are you ready?

Ready, 1, 2, 3, 4 Lovv-u lovv-u, oh my lovv-u she is happy how-u Wow, Maama, what a change over! Ok, so now we change the tune a bit Glass in hand, wait, let s sing this in English Glass in hand, Scotch in glass, Love, love, oh my love You showed me bouv-u (?? ) Cow, cow, Holy-Cow! God, I am dying! How can she be happy? Why this kolaveri kolaveri kolaveri di [x4] So Why this murderous rage, this murderous rage, this murderous rage, di? [x4] *Di- it is a casual way of referring to a woman without respect.

You would never add a di when talking to your mother or daughter. It is left for friends who you are very casual and informal with who are ok with it and in reciprocation use di with you too (if you are a girl) or da (if you are a boy). Example- What di, what s up? Nothing da, just hanging out. Chumma (no reason) **Maama- another colloquial reference. A Maama is actually a maternal uncle but men call slightly older men who they are friendly with maama when they are on informal terms. This is the meaning when used in the context of this song. This word can also be used in the rural context where a woman calls her future husband maama. Maama also means father-in-law.

Show More

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button
Close